Ananda Aragundi-Hanus
Chacune de mes oeuvres en grès est tendue vers un hommage à l’humain et à la beauté instinctive de la nature sauvage. J’ai dirigé mes...
My stoneware works are aiming to praise the human being and instinctive beauty of the primitive nature. I have focused my search in 2 areas: on one...
Caroline Barbet
Caroline Barbet vit et travaille à La Bâtie Montsaléon dans les Hautes Alpes.
Cette jeune céramiste de 33 ans s’est formée aux...
Doris Becker
... Des empreintes formées et transformées par l’espace naturel et le temps.
... Des surfaces gravées d'histoires archaïques.
... marks formed and transformed by nature and time
... surfaces engraved from archaic stories
... holes, cracks, repeated structures...
Karine Benvenuti
Je cherche à instaurer un rythme entre ombre et lumière, entre vide et plein, entre clair et foncé, rugueux et lisse. La grande richesse des...
I seek a rhythm between shadow and light, emptiness and fullness, light and dark, rough and smooth. The richness of materials that I encounter,...
Virginie Besengez
Mon travail commence souvent par la rencontre avec une nouvelle argile. Je l'observe, la teste, et c'est pour moi une nouvelle source...
My work often starts with the encounter of some new variety of clay.I observe it. I try my hand at it. And this is for me a source of inspiration to...
Evelyne Boinot
L’imprévisible porcelaine se brise ou me sauve. Formée en taille directe (Beaux- Arts), j’explore la poésie aléatoire du paysage...
Unforeseeable porcelain breaks or saves me. Formed in direct carving (Beaux Arts Paris), I explore random poetry of contemporay landscape...
Jean-François Bourlard
Mes recherches portent sur la matière et ses limites; elles se concrétisent à travers des jarres, sculptures ou installations. Je travaille sur...
My work explores the limits of the ceramic medium, whether in thr form of vases, sculptures or installations. I manipulate the forces and movments...
Florence Bruyas
La terre a une sensualité qui me permet dans un dialogue quotidien avec la matière de donner corps à mon présent. Lorsque je dialogue avec elle,...
The clay has a sensuality which allows me to dialogue with it daily. It gives body to my present. While I dialogue with the clay it has the capacity...
Eukeni Callejo
Depuis toujours attiré par la musique et l'art contemporain, à l'âge de 20 ans plonge dans le monde de la céramique dans lequel il nage...
Having always been attracted to music and contemporary art, at age 20 Eukeni began studying the rich world of ceramic in which he has remained for...
Boris Cappe
Inspiré par l’observation des étoiles, Boris a commencé une série d’astres de fiction. Il incorpore des éléments manufacturés qui...
Inspired by stars observation, Boris began a set of asteroids of fiction. He incorporate manufactured elements that complete and finish his works. He...
Capri
J’aime la terre. Alors, avec elle, je dessine, je croque des caractères. Puis je peins des jus colorés et transparents en respectant la matière....
I love clay. So, with clay, I draw, I sketch some characters. Then I paint colored and clear juices, respecting material. A pinch of humour, a bit of...
Michel Cohen
De grès ou de porcelaine, les pièces sont témoins d’un processus où le feu comme force créatrice se place au même rang que la fabrication des...
In stoneware or porcelain, pots are the reality from a process where the fire is used as the same way than hand-made pieces. I use fusion between...
Elisa Confortini
Elisa Confortini est née à Brescia, Italie, en 1973, elle vit et travaille à Gênes. Elle travaille sur des analogies plas - tiques, des formes...
Confortini Elisa was born in Brescia, Italy, in 1973, lives and works in Genoa. She works on plastic analogies, stylized forms.
For more...
Emma Cooch
L'illusion est un flux constant. Les pièces construites à la main, seules ou en groupements, explorent une synergie entre surface et forme,...
Illusion is always in flux. Hand-built pieces and groupings explore a synergy between surface and form, between certainty and elusion. Oscillating...
Manuel Cordel
De la terre nue surgit une matière mouvante où tout pourrait porter à croire que tout est facile et reproductible. La fabrication des émaux, la...
From the bare earth emerges a moving matter where everything might suggest that everything is easy and reproducible. The manufacture of enamels, the...
James Cornwallis
Apprentissage et stages variés. Mes sculptures figuratives empruntent aux registres animalier et anthropomorphe pour créer un mélange farfelu...
Apprenticeship and various workshops. My sculptures are principly figurative playing with the animal world and also the anthropomorphic creating an...
Patrick Crulis
Patrick Crulis est un plasticien formé aux Beaux-Arts pratiquant la céramique depuis une quinzaine d'année. Avec ses sculptures en grès...
Patrick Crulis is a visual artist trained in fine arts, practicing ceramics since fifteen years. With its sculptures he gives free rein to his...
Agnès Debizet
Elles s’adaptent à l’espace, à l’histoire, à la fonction. Des sculptures caméléons qui évoluent
suivant les vents qui tournent
They adapt to space, to history, to function. Cameo sculptures that evolve according
to shifting winds,
howling needs,
surrounding...
Hélène Delépine
Diplomée avec félicitations de l'école des métiers d'art d'Arras (DMA céramique) & diplomée avec...
Serge Dos Santos
Mon travail actuel s’attache à illustrer les nanoparticules, la manipulation des structures et de la matière pour mettre en valeur le volume et...
My current work aims to illustrate nanoparticules and volumes found in any space. By peeling off the outer shell, the volume reveals itself to affirm...
Nathalie Doyen
Nathalie Doyen façonne la terre au même titre que la nature son paysage. Elle ne craint ni la répétition du geste, ni celle de la forme, ceux-ci...
Nathalie Doyen models clay like nature does with the countryside. She is not afraid of repeating either gestures or form, which reflect the rhythm of...
Vianney Duquesnoy
Céramiste depuis 1999, Vianney Duquesnoy n'est pas attaché à une technique particulière. Porcelaine ou grès, terres mélées, céladon,...
Ceramist since 1999, Vianney Duquesnoy is not attached to a particular technique. China or stonewares, mixed clays, celadon, slow fired of the shino...
Isabelle Durand
Travail de modelage, recherche de textures mates ou métallisées, engobes, oxydes, peu ou pas d’émail. Les pièces ouvertes s’étirent,...
Modeling work, search for matt or metallic textures, glazes, oxides, little or no enamel. The open forms stretch, soften with a search of gestures,...
Charlotte Falcini
Diplôme de l’école des beaux-arts de Nice (Villa Arson), j’installe mon atelier de céramique à Lyon. 2004, lauréate du concours « Jeunes...
Graduate of the school of Fine Arts, Villa Arson (Nice), I Install my workshop of ceramic in Lyon. 2004, Prize-winner from the Young Creators...
Etienne Fleury
Etienne Fleury problématise l’espace humain et son usage, les compor - tements qu’il implique. Ses sculptures portent un regard anthropologique...
Etienne Fleury problematizes personal space, our usage of it, and the beha - viours we have in this space. His sculptures shed an anthropological...
Jérôme Galvin
Pour 2011 j'ai choisi de faire des tuyaux. Un objet qui sert à faire passer d'un endroit à un autre. Il symbolise pour moi les moments...
In 2011I chose to make pipes. An object that is used to move from on place to another. He symbolizes for me the times when I turn into a teacher. The...
Juan Ortí García
Dans mon travail, j’essaie de créer des formes intéressantes à partir de cylindres jetés. Ils m’intéressent par leurs formes basiques avec...
With my work. I try to create inte - resting forms using thrown cylinders. Their basic forms and sense of unity interest me. In fact it is impossible...
Fred Garcia
Le travail de la terre comme expression. Une nécessité et un jeu, entre lutte et résignation au quotidien pour ne pas perdre sa vie à la gagner....
The clay work as a mean of expression. A need and a game, in between daily fight and resignation to not wasting a life trying to earn a living. Raw...
Julia Gerard
La porcelaine est une page blanche. J’aime raturer cet espace, le salir, le saturer d’images, d’idées et de couleurs. Je dessine sur la terre...
Porcelaine is a blank page. I like crossing off this space, making it dirty, saturating it with image, ideas and colors. I draw on the unfired china...
Marie-Laure Gobat-Bouchat
Forte d'une solide formation en arts appliqués acquise en Suisse, M.-L. Gobat a pratiqué successivement la couture et la céramique,...
With a solid background in the applied, she has had experience in clothing design and ceramics. Subsequently, she established a curious bridge...
Martine Hardy
Des formes hautes le plus souvent, plutôt abstraites et qui portent des noms de chose, d’arbre, de tour, de paroi ; c’est dire que son...
The forms are usually lofty, somewhat abstract and are named after concrete objects: trees, towers, walls; her inspiration derives from architecture...
Marit Kathriner
J’ai envie de rejoindre présence intérieure et extérieure. Sentir la complexité, la matière ouvre sur l’intime. L’inconscience et...
I feel like binding inner and outer presence together. By sensing complexity, materiality opens onto intimacy. The unconscious and intuition. Volumes...
Pascale Klingelschmitt
Je cherche à mettre en évidence les analogies entre les éléments constitutifs du règne animal et celui du règne végétal dans leurs...
I am trying to highlight the analogies between the constituent elements of the animal kingdom and those of the vegetal kingdom in their own...
Hélène Lathoumetie
J’aime la Porcelaine et le Verre, ce jeu de lumière et de transparence. Mes coupes sont des instants de douceur, un lieu réservé au bonheur...
I love Porcelain and Glass, this lighting and transparency effect. My pieces are moments of sweetness, a place reser - ved for the intimate...
Florent Le Men
Je voulais dessiner mais le papier me faisait peur, et on ne comprend pas bien cela. C’est que cette peur n’était pas la mienne mais celle de ma...
I wanted to draw but was incomprehensibly afraid of the paper. It was as if this fear was coming not from me but from my hand, and the lines which...
Isabelle Leclercq
La terre tourne autour de son orbite, enroulant la spirale des jours; les générations se succèdent, les saisons reviennent, le cycle de la vie se...
The earth turns on its axis, winding through the spiral of the days; generations follow generations, the seasons come and go, the cycle of life...
François Maréchal
Après des études techniques, j’exerce le métier d’ électricien dans une grande entreprise d’aviation. Le besoin de travailler la terre...
After technical studies, i got an électrician job in a big aircraft firm. The need to shape clay has been present in myself for a long time. Jean...
Xavier Monsalvatje
Cette série est le résultat de l’impact visuel des restes archéologiques d’une révolution industrielle qui supposa un processus de...
Esta serie es el resultado del impacto visual de los restos arqueológicos de una revolución industrial, que supuso un proceso de mecanización en...
Jeanne Opgenhaffen
J. Opgenhaffen contribue pour sa part au rayonnement international de l’art céramique belge. Elle crée des panneaux dans lesquels elle range de...
Jeanne Opgenhaffen is internationally recognised with her large murals, constructed from thousands of tiles in white or coloured porcelain. Medaglia...
Rafaela Pareja
L’oeuvre surgit de l’analyse du quotidien, et l’observation de la nature. Un « accident » avec la matière peut être le point de départ,...
La obra surge del análisis de lo cotidiano, y de la observación de la naturaleza. Un “accidente” con la materia puede ser el punto de partida,...
Emmanuel Peccatte
Comme inspiration première, Emmanuel utilise, comme les civilisations du passé, la nature, le végétal, l’animal. Il imagine des pots...
Stéphanie Pelletrat
J’expérimente différentes formes, tex - tures, graphismes dans « le monde de l’infiniment petit »… Pour mes sculptures, j’utilise une...
I experiment different forms, textures, graphismes in “the world of the infinitesimal”… To do my sculptures, I use an ancestral technique: the...
Laurent Petit
À l’origine… des morceaux de bois destinés au feu domestique. Choisis pour leur caractère, ils sont moulés sans fidélité excessive, juste...
Originally, they are simply lumps of wood meant to burn in the hearth. I choose them for their special character and mould them with no extreme...
Jean-Philippe Racca-Vammerisse
Les images qui nous submergent sont autant de fenêtres, pour porter un regard sur notre société. Ma vision du réel est un...
Nicolas Raguin
Mes pièces sont semblables à des fragments de murs ou de parois rocheuses sur lesquels un décor dépeint un regard critique sur les absurdités et...
My work looks like different fragments of walls or rocks on which a drawing shows what my eyes see about absurdities and joys of our society and...
Fanny Richard
Le long des lignes du paysage je déambule. Des points du terrain je tire mon relief et laisse chaque fil de terre me guider vers la forme. La terre...
I walk along the lines of the landscape. From the points of the ground I take my relief and follow the clay which guides me to the right form. The...
Magali Riou
Nourrie de Design aux lignes épurées et originales, j'explore l'argile à travers sa fragilité, sa délicatesse mais aussi son exigence....
Inspired by refined and original line Design, I explore clay through its fragility, its delicacy but also its strictness. Under my fingers,...
Claire Roger
Mon travail est une aventure graphique qui s’élabore à partir de terres colorées dans la masse et dont la singularité repose essentiellement...
My work is an adventure which collaborates its works out from clays cololored in the mass and clarity rests primarily on the simultaneous treatment...
Robert Roy
Depuis l'année dernière mon travail, basé sur le passage des flammes à travers mes pièces, s'est enrichi d'une nouvelle...
Since last year my work, based around the path of the flames through my pieces has become enriched with the addition of a new dimension. Now my...
Anne-Marie Schoen
J’utilise le plus souvent la terre dans mon travail d’artiste. Je questionne sans cesse les notions de mémoire et d’oubli, ce que nous gardons...
I’m an artist and I mostly use clay. My work ever takes me to question remembering and forgetting, what we keep and what we lose: As only luggage,...
Joan Serra
La langue de la terre. Je ne modèle pas les pièces, mon travail consiste à recueillir les conditions permettant l'apparition des formes. Il...
Earth language. I don’t give any shape to my work, basically what I do is to gather together all the special conditions to let the forms arise on...
Antonino Spoto
La terre est pour moi la façon de naître au meilleur de moi-même.
Clay: the way to go to the best of myself.
Maarten Stuer
D’origine flamande, diplomé des Beaux- Arts d’Anvers où il se specialise dans les arts graphiques, le dessin et la lithographie, Maarten Stuer...
Flemish-born graduate of the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp, where he specialized in graphic arts, drawing and lithography, Maarten Stuer...
Sylvain Thirouin
J’ai commencé l’argile à dix-sept ans en me formant à Olivier de Serres puis à Harrow (uk). Depuis 2007, je continue un travail...
I started clay when i was 17. I learnt in Olivier de Serres (Paris) then in Harrow. Since 2007, I develop an expressive work from a workshop to the...
Béatriz Trepat
Je construis des contenants par accumulation de centaines de moulages d’objets naturels (graines, fruits, coquillages) ou des fragments...
These vessels are constructed by an accumulation of tiny moulded casts. I collect these objects and appropriate their imprints. The positives of...
Gislaine Trividic
Je plie des plaques de terre. Ça ne sert à rien. Le spectateur vient pour voir. Le lieu, et ce que j’y installe. Mon terrain de jeu se bâtit sur...
I bend plates of clay. There is no use. Spectator comes to see. The place and what I’m installing. My playground is built on a thought around the...
Bénédicte Vallet
La terre, une tentative, traverser le globe terrestre. Culture mixte, technique mixte. Découvrir les us et coutumes liés à sa pratique....
Porcelain is filled with emotion and imagination. Stories of lost worlds, cultures, and natural textures. Creation is a continuing research of...
Ingrid Van Munster
Je tourne des sculptures en grès porcelainique que je déforme en cours de séchage. Je fabrique les émaux dont je les recouvre, recherchant des...
My pots are wheel-thrown in a white semi-vitreous stoneware clay and altered during drying stage into a sculptural work. The glazes applied on my...
Rosa et Jordi Villa-Abadal et Marcet
L'ensemble du processus de création et de production de notre oeuvre est le fruit de notre travail d'équipe à tous deux. Notre méthode...
El proceso de creación y elaboración de nuestra obra es fruto del trabajo de equipo de los dos . Nuestra metodología de trabajo es : dos...
David Whitehead
Mon travail est une complicité entre homme et nature que j'appelle Organic Mechanic Ceramic. Dans l'équipe nature il y a la terre,...
My work is a complicity between man and nature that I call Organic Mechanic Ceramic. Representing nature we have clay, fire and water – for...
Fabienne Withofs
L'objet naît du vide qui pousse. Construction, débordement, fusion de matière. Magma de boue. Être habité pour bâtir. L'objet...
The object rises from the pushing
empty space. Construction, overspill,
blending of materials. Being born to
build. Above all, the...
Sandra Zeenni
Les « Nobes » procèdent à la fois du monde organique, des courbes du corps humain, telles des colonnes vertébrales, axe de vie, ou des courbes...
The "Nobes" bring to mind at once organic shapes, contours of a human body (perhaps spinal cords as lifelines) and sensual curves beneath...



